<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Tommy's Blog &#187; 程序开发</title>
	<atom:link href="http://tommy.net.cn/category/develop/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tommy.net.cn</link>
	<description>Tommy 的自留地</description>
	<lastBuildDate>Mon, 27 Dec 2010 08:57:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>研究 BlackBerry 的 ROM</title>
		<link>http://tommy.net.cn/2009/10/09/hacking-blackberry-rom/</link>
		<comments>http://tommy.net.cn/2009/10/09/hacking-blackberry-rom/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Oct 2009 06:38:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[数码时代]]></category>
		<category><![CDATA[程序开发]]></category>
		<category><![CDATA[BlackBerry]]></category>
		<category><![CDATA[CDMA]]></category>
		<category><![CDATA[ROM]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tommy.net.cn/?p=206</guid>
		<description><![CDATA[最近有点痴迷 CDMA，所以想买个 BlackBerry 支持 CDMA 的手机。 但是好像从 9630 开始，BlackBerry 的机子都不能改 ESN 了。 为了能在国内顺利使用 BlackBerry 的机子，就开始研究 BlackBerry 的 ROM 了。 研究历史，不定期更新： 2009.09.28 BlackBerry ROM Checksum 问题解决 2009.10.09 BlackBerry ROM 数字签名剔除成功 2009.10.13 BlackBerry ROM 签名算法 RSA-SHA1 1024bits，找到公钥]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最近有点痴迷 CDMA，所以想买个 BlackBerry 支持 CDMA 的手机。</p>
<p>但是好像从 9630 开始，BlackBerry 的机子都不能改 ESN 了。</p>
<p>为了能在国内顺利使用 BlackBerry 的机子，就开始研究 BlackBerry 的 ROM 了。</p>
<p>研究历史，不定期更新：</p>
<ul>
<li>2009.09.28 BlackBerry ROM Checksum 问题解决</li>
<li>2009.10.09 BlackBerry ROM 数字签名剔除成功</li>
<li>2009.10.13 BlackBerry ROM 签名算法 RSA-SHA1 1024bits，找到公钥</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tommy.net.cn/2009/10/09/hacking-blackberry-rom/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>联通通话时长计算工具 v0.1a</title>
		<link>http://tommy.net.cn/2009/06/03/china-unicom-charge-calculator-v01a/</link>
		<comments>http://tommy.net.cn/2009/06/03/china-unicom-charge-calculator-v01a/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 12:11:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[数码时代]]></category>
		<category><![CDATA[程序开发]]></category>
		<category><![CDATA[186]]></category>
		<category><![CDATA[3G]]></category>
		<category><![CDATA[Charge]]></category>
		<category><![CDATA[China Unicom]]></category>
		<category><![CDATA[Mobile]]></category>
		<category><![CDATA[WCDMA]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tommy.net.cn/?p=191</guid>
		<description><![CDATA[最近办了一个联通 WCDMA 的号码，从6月1号开始186套餐正式生效，该套餐包含510分钟的通话时长，但是联通的网上营业厅却没有办法查询剩余多少时长，于是乎自己就写了个小工具，可以计算已经打了多长时间的电话。 首先登陆到联通的网上营业厅，用自己的186号码登录，然后查看通话详单。 在页面的下部有一个“导出”的按钮。点击后，会提示保存一个名为“通话详单.xls”的 Excel 文件。将该文件保存到任意目录。 下载 CUCalc v0.1a 这个小工具，将该压缩包内的文件解压缩到与“通话详单.xls”相同的目录。 点击运行“run.cmd”，即可生成一个新的名为“时长统计.xls”的 Excel 文件。 用 Excel 打开“时长统计.xls”，查看时长统计。 说明：run.cmd 实际上是一个脚本文件，你可以用记事本打开。如果文件名不是“通话详单.xls”的话，请自行修改。 注意：当前版本，仅针对09年6月3日联通导出的通话详单有效，不确定何时会失效。 已知的或可能存在的问题： 无法区分普通语音通话和 3G 视频通话，因为联通的详单上面没有列出来。 因为我没有打过单次通话超过1个小时的情况，所以不知道超过一个小时，时间是如何表示的，这个处理上可能有问题。如果有哪位朋友一次通话时间在1个小时以上的，还请告诉一下我，超过一个小时，时间是如何表示的。 很多异常用例都没有检查，因为是 Alpha 版本，所以，可能会出现奇怪的问题。 如果您有任何的建议或者在使用过程中发现任何 Bug，欢迎与我联系。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最近<a href="http://tommy.net.cn/2009/05/30/china-unicom-wcdma-186/" title="联通 WCDMA 186 号段入网">办了一个联通 WCDMA 的号码</a>，从6月1号开始<a href="http://3g.10010.com/3gindex/money.html?186" target="_blank">186套餐</a>正式生效，该套餐包含510分钟的通话时长，但是联通的网上营业厅却没有办法查询剩余多少时长，于是乎自己就写了个小工具，可以计算已经打了多长时间的电话。</p>
<ol>
<li>首先登陆到联通的网上营业厅，用自己的186号码登录，然后查看通话详单。</li>
<li>在页面的下部有一个“<strong>导出</strong>”的按钮。点击后，会提示保存一个名为“<strong>通话详单.xls</strong>”的 Excel 文件。将该文件保存到任意目录。</li>
<li>下载 <a href="http://tommy.net.cn/wp-content/uploads/2009/06/cucalc_v01a.rar"><strong>CUCalc v0.1a</strong></a> 这个小工具，将该压缩包内的文件解压缩到与“<strong>通话详单.xls</strong>”相同的目录。</li>
<li>点击运行“<strong>run.cmd</strong>”，即可生成一个新的名为“<strong>时长统计.xls</strong>”的 Excel 文件。</li>
<li>用 Excel 打开“时长统计.xls”，查看时长统计。</li>
</ol>
<p>说明：<strong>run.cmd</strong> 实际上是一个脚本文件，你可以用记事本打开。如果文件名不是“<strong>通话详单.xls</strong>”的话，请自行修改。</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong><span style="text-decoration: underline;">注意：当前版本，仅针对09年6月3日联通导出的通话详单有效，不确定何时会失效。</span></strong></span></p>
<p>已知的或可能存在的问题：</p>
<ol>
<li>无法区分普通语音通话和 3G 视频通话，因为联通的详单上面没有列出来。</li>
<li>因为我没有打过单次通话超过1个小时的情况，所以不知道超过一个小时，时间是如何表示的，这个处理上可能有问题。如果有哪位朋友一次通话时间在1个小时以上的，还请告诉一下我，超过一个小时，时间是如何表示的。</li>
<li>很多异常用例都没有检查，因为是 Alpha 版本，所以，可能会出现奇怪的问题。</li>
</ol>
<ol></ol>
<p>如果您有任何的建议或者在使用过程中发现任何 Bug，欢迎与我联系。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tommy.net.cn/2009/06/03/china-unicom-charge-calculator-v01a/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>利用点讯输入法实现 Windows Mobile 下的韩文输入</title>
		<link>http://tommy.net.cn/2009/04/24/input-korean-under-windows-mobile-by-using-dayhand/</link>
		<comments>http://tommy.net.cn/2009/04/24/input-korean-under-windows-mobile-by-using-dayhand/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 14:41:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[操作系统]]></category>
		<category><![CDATA[程序开发]]></category>
		<category><![CDATA[China Unicom]]></category>
		<category><![CDATA[DayHand]]></category>
		<category><![CDATA[Dopod]]></category>
		<category><![CDATA[HTC]]></category>
		<category><![CDATA[Korean]]></category>
		<category><![CDATA[Touch Pro]]></category>
		<category><![CDATA[WCDMA]]></category>
		<category><![CDATA[Windows Mobile]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tommy.net.cn/?p=149</guid>
		<description><![CDATA[最近联通的WCDMA要放号了，心一横，新入手了一台手机，HTC Touch Pro。我是坚决支持水货，不支持行货的，没办法，因为行货报价太离谱了。Dopod 官方的报价是 6,980，还要没有 WCDMA，没有 Wi-Fi，没有前置摄像头的，骗钱！！ 自从买了以后就天天折腾，这不脑子进水，韩文没学会呢，先想怎么样在 Windows Mobile 上面显示韩文和输入韩文呢。韩文显示的问题，折腾了几天，比较完美的解决了。就是这个输入法的问题比较麻烦，恼人。找了好几个解决办法： Effy-CJK 4.0，输入运行，显示，一切都是相当的完美，可惜，试用期只有15天，没破解……残念，(╯﹏╰） MOAKey，一个据说是 Samsung 的什么输入法，能用是能用，不过是 QVGA 尺寸的，显示只有1/4屏幕大小，无法正常使用 Kor_IME_VGA，一个据说最完美的解决办法，没错，是据说。安装了以后，不但自己不好用，还破坏系统设置，导致所有输入法的删除键，都会打什么“P O 體”到屏幕上，还删除不能，完全无法正常使用！！！ Effy-CJK 3.1，比较难用，不支持硬键盘，跟 MOAKey 一样，只有 QVGA 尺寸的，屏幕缩到很小，也无法用 海鹰飞翔（这个没找到官网？），这个好像也是要付费的一个软件，本来这个是用来输入五笔的，但是因为它可以自己写 ini 文件，和设置码表，所以很多人在这个的基础上进行修改。OK，这个版本确实可以用了，VGA 屏幕也正常了，但是，速度很慢，而且也是无法支持硬件键盘，显示的时候也只能使用虚拟的软键盘，横屏的时候，显示很难看。不过还好，起码能用了。 点讯输入法，大家都知道这个是用来输入中文的，不过它现在可以自定义字库，所以，从这里我们就能输入韩文了。显示很漂亮，操作很流畅，支持硬键盘，再没有别的要求了。 最后还是用了点讯的自定义词库的方式，实现了韩文输入。唯一有点麻烦的，就是每个字都要按一下空格，或者点选一下。不过怎么说，都比不能正常输入的好。最后，附上一个小软件，用来恢复点讯编码过的 def 文件的，通过这个工具可以将编码过的 DEF 文件，还原成文本的码表文件。官方的点讯词库生成工具，请参考这里。使用方法，启动命令行（我写的软件就是喜欢命令行啊~O(∩_∩)O哈哈~），进入程序所在目录，运行 DEF2TXT def def.txt，搞掂。 附件：DEF2TXT 2009.04.30 更新： 最新的 DEF2TXT v0.1b 版本，用 Visual Studio 2008 重写过的。：） 2009.12.04 更新： 上传了 def 文件，直接下载覆盖到手机的 \Program Files\PlumSIP61 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最近<a href="http://tech.sina.com.cn/t/3g/2009-04-23/03213029363.shtml" target="_blank">联通的WCDMA要放号</a>了，心一横，新入手了一台手机，<a href="http://www.htc.com/asia/product/touchpro/overview.html" target="_blank">HTC Touch Pro</a>。我是坚决支持水货，不支持行货的，没办法，因为行货报价太离谱了。Dopod <a href="http://www.185000.com/dopod/ProductDetail.aspx?pid=333" target="_blank">官方的报价是 6,980</a>，还要没有 WCDMA，没有 Wi-Fi，没有前置摄像头的，骗钱！！</p>
<p>自从买了以后就天天折腾，这不脑子进水，韩文没学会呢，先想怎么样在 Windows Mobile 上面显示韩文和输入韩文呢。韩文显示的问题，折腾了几天，比较完美的解决了。就是这个输入法的问题比较麻烦，恼人。找了好几个解决办法：</p>
<ol>
<li><a href="http://timespace21.com/chi/down/down_inputmethod_40.php?lang=KorChiJpnEng&amp;os=Window" target="_blank">Effy-CJK 4.0</a>，输入运行，显示，一切都是相当的完美，可惜，试用期只有15天，没破解……残念，(╯﹏╰）</li>
<li><a href="http://bbs.pdafans.com/viewthread.php?tid=455384" target="_blank">MOAKey</a>，一个据说是 Samsung 的什么输入法，能用是能用，不过是 QVGA 尺寸的，显示只有1/4屏幕大小，无法正常使用</li>
<li><a href="http://my.opera.com/cameron_en/blog/index.dml/tag/China" target="_blank">Kor_IME_VGA</a>，一个据说最完美的解决办法，没错，是据说。安装了以后，不但自己不好用，还破坏系统设置，导致所有输入法的删除键，都会打什么“P O 體”到屏幕上，还删除不能，完全无法正常使用！！！</li>
<li><a href="http://timespace21.com/chi/down/down_inputmethod_31.php?lang=KorChiJpnEng&amp;os=Window" target="_blank">Effy-CJK 3.1</a>，比较难用，不支持硬键盘，跟 MOAKey 一样，只有 QVGA 尺寸的，屏幕缩到很小，也无法用</li>
<li>海鹰飞翔（这个没找到官网？），这个好像也是要付费的一个软件，本来这个是用来输入五笔的，但是因为它可以自己写 ini 文件，和设置码表，所以很多人在这个的基础上进行修改。OK，这个版本确实可以用了，VGA 屏幕也正常了，但是，速度很慢，而且也是无法支持硬件键盘，显示的时候也只能使用虚拟的软键盘，横屏的时候，显示很难看。不过还好，起码能用了。</li>
<li><a href="http://www.dayhand.com/" target="_blank">点讯输入法</a>，大家都知道这个是用来输入中文的，不过它现在可以自定义字库，所以，从这里我们就能输入韩文了。显示很漂亮，操作很流畅，支持硬键盘，再没有别的要求了。</li>
</ol>
<p>最后还是用了点讯的自定义词库的方式，实现了韩文输入。唯一有点麻烦的，就是每个字都要按一下空格，或者点选一下。不过怎么说，都比不能正常输入的好。最后，附上一个小软件，用来恢复点讯编码过的 def 文件的，通过这个工具可以将编码过的 DEF 文件，还原成文本的码表文件。官方的点讯词库生成工具，<a href="http://www.dayhand.com/bbs/viewthread.php?tid=3355&amp;extra=page%3D3" target="_blank">请参考这里</a>。使用方法，启动命令行（我写的软件就是喜欢命令行啊~O(∩_∩)O哈哈~），进入程序所在目录，运行 <strong>DEF2TXT def def.txt</strong>，搞掂。</p>
<p>附件：<a href="http://tommy.net.cn/wp-content/uploads/2009/04/def2txt.rar">DEF2TXT</a></p>
<p>2009.04.30 更新：<br />
最新的 <a href="http://tommy.net.cn/wp-content/uploads/2009/04/def2txt_v01b.rar">DEF2TXT v0.1b</a> 版本，用 Visual Studio 2008 重写过的。：）</p>
<p>2009.12.04 更新：<br />
上传了 <a href="http://tommy.net.cn/wp-content/uploads/2009/12/def.rar">def</a> 文件，直接下载覆盖到手机的 \Program Files\PlumSIP61 目录，不过覆盖后，五笔就不能用了，自己取舍一下吧。</p>
<p>Touch Pro 上的运行图片：</p>
<p><a href="http://tommy.net.cn/wp-content/uploads/2009/04/dayhand01.png"><img class="alignnone size-medium wp-image-163" title="dayhand01" src="http://tommy.net.cn/wp-content/uploads/2009/04/dayhand01-375x500.png" alt="dayhand01" width="375" height="500" /></a></p>
<p><a href="http://tommy.net.cn/wp-content/uploads/2009/04/dayhand02.png"><img class="alignnone size-medium wp-image-164" title="dayhand02" src="http://tommy.net.cn/wp-content/uploads/2009/04/dayhand02-375x500.png" alt="dayhand02" width="375" height="500" /></a></p>
<p><a href="http://tommy.net.cn/wp-content/uploads/2009/04/dayhand03.png"><img class="alignnone size-medium wp-image-165" title="dayhand03" src="http://tommy.net.cn/wp-content/uploads/2009/04/dayhand03-500x375.png" alt="dayhand03" width="500" height="375" /></a></p>
<p><a href="http://tommy.net.cn/wp-content/uploads/2009/04/dayhand04.png"><img class="alignnone size-medium wp-image-166" title="dayhand04" src="http://tommy.net.cn/wp-content/uploads/2009/04/dayhand04-500x375.png" alt="dayhand04" width="500" height="375" /></a></p>
<p><a href="http://tommy.net.cn/wp-content/uploads/2009/04/dayhand05.png"><img class="alignnone size-medium wp-image-162" title="dayhand05" src="http://tommy.net.cn/wp-content/uploads/2009/04/dayhand05-500x375.png" alt="dayhand05" width="500" height="375" /></a><a href="http://tommy.net.cn/wp-content/uploads/2009/04/dayhand01.png"></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tommy.net.cn/2009/04/24/input-korean-under-windows-mobile-by-using-dayhand/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>26</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>用 VS2008 编译 ucl-1.03 的问题</title>
		<link>http://tommy.net.cn/2008/09/02/vs2008-vs-ucl-103/</link>
		<comments>http://tommy.net.cn/2008/09/02/vs2008-vs-ucl-103/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Sep 2008 15:56:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[程序开发]]></category>
		<category><![CDATA[Development]]></category>
		<category><![CDATA[UCL]]></category>
		<category><![CDATA[VS2008]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tommy.net.cn/?p=46</guid>
		<description><![CDATA[今天在用 VS2008 编译 SlOnline 的代码的时候，发现 ucl-1.03 的库不能编译了。用 OopsWare 已经编译好的版本就可以，自己编译就报错。提示的错误为 error C3163: '_vsnprintf': attributes inconsistent with previous declaration OopsWare 使用的版本是 VS2008 Express Edition，我用的是 VS2008 Team Edition。感觉问题就是出在这里了。因为之前我用 VS2005 编译的时候也没有类似的问题。 最后查资料，应该是宏定义所导致的问题。找到 ucl-1.03 里面的 acc/acc-auto.h 这个文件，将源代码中第 436 行的代码 # define vsnprintf _vsnprintf 修改为 #if (_MSC_VER &#60; 1500) # define vsnprintf _vsnprintf #endif 其中，_MSC_VER 表示 VC 编译器的版本号，1500 对应的是 VS2008。修改后，重新编译，问题解决！ 2008-09-07 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今天在用 VS2008 编译 SlOnline 的代码的时候，发现 <a title="UCL data compression library" href="http://www.oberhumer.com/opensource/ucl/" target="_blank">ucl-1.03</a> 的库不能编译了。用 OopsWare 已经编译好的版本就可以，自己编译就报错。提示的错误为</p>
<p><code>error C3163: '_vsnprintf': attributes inconsistent with previous declaration</code></p>
<p>OopsWare 使用的版本是 VS2008 Express Edition，我用的是 VS2008 Team Edition。感觉问题就是出在这里了。因为之前我用 VS2005 编译的时候也没有类似的问题。</p>
<p>最后查资料，应该是宏定义所导致的问题。找到 ucl-1.03 里面的 <strong>acc/acc-auto.h</strong> 这个文件，将源代码中第 436 行的代码</p>
<p><code>#    define vsnprintf _vsnprintf</code></p>
<p>修改为</p>
<p><code>#if (_MSC_VER &lt; 1500)<br />
#    define vsnprintf _vsnprintf<br />
#endif<br />
</code></p>
<p>其中，_MSC_VER 表示 VC 编译器的版本号，1500 对应的是 VS2008。修改后，重新编译，问题解决！</p>
<p>2008-09-07 更新：</p>
<p>OopsWare 的 VC2008 Express 也有这个问题，不过他是通过修改 VC 自带的头文件来解决的</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tommy.net.cn/2008/09/02/vs2008-vs-ucl-103/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>将 YoMax 移植到 Linux 平台</title>
		<link>http://tommy.net.cn/2008/08/20/porting-yomax-to-linux-platform/</link>
		<comments>http://tommy.net.cn/2008/08/20/porting-yomax-to-linux-platform/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 08:55:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[程序开发]]></category>
		<category><![CDATA[Development]]></category>
		<category><![CDATA[DJMax]]></category>
		<category><![CDATA[Hardy]]></category>
		<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[Porting]]></category>
		<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[YoMax]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tommy.net.cn/?p=36</guid>
		<description><![CDATA[今天把 YoMax 移植到 Linux 平台了，还算顺利，一切都进行的不错。感觉很好，很开心。在 Linux 下面跑的速度很快，效果很好。 其中有几个地方修改了一下： 1）_strnicmp，在 Linux 的标准 C 库里面没有这个函数，用 strncasecmp 替换就可以了 2）_mkdir，同样，Linux 下的 C 库也没有这个函数，需要使用 mkdir。需要用到头文件 &#60;sys/stat.h&#62;，而且还要设置权限，跟 Windows 平台下不大一样。详细的使用说明，可以参考 GNU C Library 手册中创建目录部分的内容。 3）还有就是简单的类型定义之类的细节不同了，以及 main 入口函数的声明不大一样 具体的参数和环境： Windows 平台 Windows XP with Service Pack 3 Visual Studio 2005 with Service Pack 1 Linux 平台 Ubuntu 8.04.1 (Hardy Heron) with 2.6.24-19-generic g++ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今天把 YoMax 移植到 Linux 平台了，还算顺利，一切都进行的不错。感觉很好，很开心。在 Linux 下面跑的速度很快，效果很好。</p>
<p>其中有几个地方修改了一下：</p>
<p>1）_strnicmp，在 Linux 的标准 C 库里面没有这个函数，用 strncasecmp 替换就可以了</p>
<p>2）_mkdir，同样，Linux 下的 C 库也没有这个函数，需要使用 mkdir。需要用到头文件 &lt;sys/stat.h&gt;，而且还要设置权限，跟 Windows 平台下不大一样。详细的使用说明，可以参考 <a title="The GNU C Library" href="http://www.gnu.org/software/libc/manual/" target="_blank">GNU C Library 手册</a>中<a title="Creating Directories" href="http://www.gnu.org/software/libc/manual/html_node/Creating-Directories.html" target="_blank">创建目录</a>部分的内容。</p>
<p>3）还有就是简单的类型定义之类的细节不同了，以及 main 入口函数的声明不大一样</p>
<p>具体的参数和环境：</p>
<ul>
<li>Windows 平台</li>
</ul>
<ol>
<li>
<ul>
<li>Windows XP with Service Pack 3</li>
<li>Visual Studio 2005 with Service Pack 1</li>
</ul>
</li>
</ol>
<ul>
<li>Linux 平台</li>
</ul>
<ol>
<li>
<ul>
<li>Ubuntu 8.04.1 (Hardy Heron) with 2.6.24-19-generic</li>
<li>g++ v4.2.3 (Ubuntu 4.2.3-2ubuntu7)</li>
</ul>
</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tommy.net.cn/2008/08/20/porting-yomax-to-linux-platform/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>YoMax v0.1.0 Ready!</title>
		<link>http://tommy.net.cn/2008/08/12/yomax-v010-ready/</link>
		<comments>http://tommy.net.cn/2008/08/12/yomax-v010-ready/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 14:42:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[程序开发]]></category>
		<category><![CDATA[Development]]></category>
		<category><![CDATA[DJMax]]></category>
		<category><![CDATA[PAK]]></category>
		<category><![CDATA[YoMax]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tommy.net.cn/?p=24</guid>
		<description><![CDATA[经过“艰苦卓绝”地奋战，终于完成了 YoMax 第一个版本。其实看到“艰苦卓绝”几个字，还加了引号，就知道其实并不是那么难的。只是将以前的代码整理了一下，然后重新用 C++ 封装了一下。功能也与原来的一模一样，唯一不同的是，在做 YoMax 的过程中，更加清晰地了解了 DJMax Pak 文件的结构，同时形成了一份简单的文件格式的说明文档。 接下来正在考虑做的事情： 实现跨平台支持，其实也就是支持 Linux 而已，如果自己用的话，应该是 Ubuntu 吧。 将 Dump 出来的几个二进制文件反向工程，了解真正的解包过程。估计这个应该会是很漫长的一个过程，估计要持续很长一段时间吧。 希望不久的将来能看到 YoMax v0.2.0，因为很多自己写的小工具都是到了 v0.0.1 或者 v0.1.0 就没有下文了。XD 2009-05-26 更新： 由于原来的 PakExtract 存在很多问题，所以，现在将主要更新 YoMax。另外由于很不幸的，以前的 YoMax 的代码找不到了，所以只好重写了代码。为了保证与以前版本不冲突，所以将版本号定为 v0.1a，其中 a 表示 alpha 版本，也就是极其不稳定的。呵呵，欢迎大家反馈问题。 下载 YoMax v0.1a]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>经过“艰苦卓绝”地奋战，终于完成了 YoMax 第一个版本。其实看到“艰苦卓绝”几个字，还加了引号，就知道其实并不是那么难的。只是将以前的代码整理了一下，然后重新用 C++ 封装了一下。功能也与原来的一模一样，唯一不同的是，在做 YoMax 的过程中，更加清晰地了解了 DJMax Pak 文件的结构，同时形成了一份简单的文件格式的说明文档。</p>
<p>接下来正在考虑做的事情：</p>
<ol>
<li>实现跨平台支持，其实也就是支持 Linux 而已，如果自己用的话，应该是 Ubuntu 吧。</li>
<li>将 Dump 出来的几个二进制文件反向工程，了解真正的解包过程。估计这个应该会是很漫长的一个过程，估计要持续很长一段时间吧。</li>
</ol>
<p>希望不久的将来能看到 YoMax v0.2.0，因为很多自己写的小工具都是到了 v0.0.1 或者 v0.1.0 就没有下文了。XD</p>
<p><strong>2009-05-26 更新：</strong></p>
<p>由于原来的 PakExtract 存在很多问题，所以，现在将主要更新 YoMax。另外由于很不幸的，以前的 YoMax 的代码找不到了，所以只好重写了代码。为了保证与以前版本不冲突，所以将版本号定为 v0.1a，其中 a 表示 alpha 版本，也就是极其不稳定的。呵呵，欢迎大家反馈问题。</p>
<p>下载 <a href="http://tommy.net.cn/wp-content/uploads/2009/05/yomax_v01a.rar">YoMax v0.1a</a><a href="http://tommy.net.cn/wp-content/uploads/2008/08/yomax_v01a.rar"><br />
</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tommy.net.cn/2008/08/12/yomax-v010-ready/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>19</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>DJMax PAK Extractor</title>
		<link>http://tommy.net.cn/2008/08/05/djmax-pak-extractor/</link>
		<comments>http://tommy.net.cn/2008/08/05/djmax-pak-extractor/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Aug 2008 08:32:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[程序开发]]></category>
		<category><![CDATA[DJMax]]></category>
		<category><![CDATA[Extractor]]></category>
		<category><![CDATA[PAK]]></category>
		<category><![CDATA[YoMax]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tommy.net.cn/?p=11</guid>
		<description><![CDATA[之前玩 DJMax 的时候，非常喜欢里面的一些歌曲，就想把它们原汁原味的提取出来。后来，就完成了 DJMax PAK Extractor 这个半成品的命令行小工具。估计知道的人也不多，在网上看到有人在用，但是把版权信息都给去掉了。 前几天忽然抽筋，想玩 DJMax，结果发现中国地区已经不运营了，倒～～。既然不运营了，发布这样一个小工具，也就没有什么大的影响了吧？那就拿出来与大家分享一下好啦。：） 本着这样的想法，今天就整理了一下自己以前的“研究成果”，又有些新的发现。整理后形成了一份关于 DJMax PAK 文件格式的简单文档，相当于一个初稿吧，估计以后还要更新的。计划后续要完成一个 PAK 文件处理的模块，接着再实现一个命令行操作的与 DJMax Pak Extractor 功能一样的程序。为什么不用原来的？原来的也还可以继续用，不过当时有很多细节没有考虑清楚，所以想重新做。后续阶段再考虑能不能加入 PAK 打包等功能进去，甚至加个 GUI 界面。 为了区分原有的项目和现在这个新项目，于是给它起个新名字吧：YoMax，总感觉原来的 DJMax Pak Extractor 太直白了。希望很快能带给大家好消息。：） 附原 PakExtract 下载地址：MediaFire 2009-02-03 更新本地下载：PakExtract 2009-05-26 更新说明：PakExtract 由于存在无法正常解包部分 PAK 文件的问题，已经停止更新。最新的信息，请参考《YoMax v0.1.0 Ready!》，谢谢。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>之前玩 DJMax 的时候，非常喜欢里面的一些歌曲，就想把它们原汁原味的提取出来。后来，就完成了 DJMax PAK Extractor 这个半成品的命令行小工具。估计知道的人也不多，在网上看到有人在用，但是把版权信息都给去掉了。</p>
<p>前几天忽然抽筋，想玩 DJMax，结果发现中国地区已经不运营了，倒～～。既然不运营了，发布这样一个小工具，也就没有什么大的影响了吧？那就拿出来与大家分享一下好啦。：）</p>
<p>本着这样的想法，今天就整理了一下自己以前的“研究成果”，又有些新的发现。整理后形成了一份关于 DJMax PAK 文件格式的简单文档，相当于一个初稿吧，估计以后还要更新的。计划后续要完成一个 PAK 文件处理的模块，接着再实现一个命令行操作的与 DJMax Pak Extractor 功能一样的程序。为什么不用原来的？原来的也还可以继续用，不过当时有很多细节没有考虑清楚，所以想重新做。后续阶段再考虑能不能加入 PAK 打包等功能进去，甚至加个 GUI 界面。</p>
<p>为了区分原有的项目和现在这个新项目，于是给它起个新名字吧：YoMax，总感觉原来的 DJMax Pak Extractor 太直白了。希望很快能带给大家好消息。：）</p>
<p>附原 PakExtract 下载地址：<a title="PakExtract" href="http://www.mediafire.com/?sharekey=c9a4924cc759d7f51686155677bb26858d6c5d985dd6f9e6" target="_blank">MediaFire</a></p>
<p><span style="text-decoration: line-through;">2009-02-03 更新本地下载：<a href="http://tommy.net.cn/wp-content/uploads/2009/02/pakextract.zip">PakExtract</a></span></p>
<p>2009-05-26 更新说明：PakExtract 由于存在无法正常解包部分 PAK 文件的问题，已经停止更新。最新的信息，请参考《<a href="http://tommy.net.cn/2008/08/12/yomax-v010-ready/" title="YoMax v0.1.0 Ready!">YoMax v0.1.0 Ready!</a>》，谢谢。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tommy.net.cn/2008/08/05/djmax-pak-extractor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ShiningLore Online&#8217;s SOX</title>
		<link>http://tommy.net.cn/2008/07/31/shininglore-onlines-sox/</link>
		<comments>http://tommy.net.cn/2008/07/31/shininglore-onlines-sox/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 15:30:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[程序开发]]></category>
		<category><![CDATA[Development]]></category>
		<category><![CDATA[ShiningLore]]></category>
		<category><![CDATA[SOX]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tommy.net.cn/?p=7</guid>
		<description><![CDATA[SOX 是 ShiningLore Onlie（中文官方运营的时候叫做天使）中一种类似简单数据库的东西，它里面保存了各种物品的描述，任务的对话，NPC名称等等的重要信息。 前几天跟 ColdBird 聊天的时候，他让我帮忙翻译一些中文，主要是游戏中一些任务的脚本。后来我就介绍 Tissue 给他认识了。Tissue 也很快就答应了，真的很感谢她的帮忙，虽然不是帮我的忙，但是还是要多谢一下，辛苦了。 于是乎故事就发生在 Tissue 接了这个我认为不可能的任务之后……她使用的工具应该是之前 Lily 写的一个图形化的 SLSoxEditor。这个工具在编辑的时候还是很方便的，但是在作为翻译工具的时候就有点麻烦了。用户必须要把翻译的内容先复制到记事本，翻译后再重新复制回去。所以就导致到翻译效率很低，速度很慢。本来我之前有写过类似的程序，可以直接给 Tissue 用的，但是因为之前一些数据备份的工作没做好，导致数据都丢失了，囧rz。于是就萌发了再重新写一个小工具的想法。 说做就做，马上行动！因为鄙人比较懒，所以，嘿嘿，先找救兵。看到 Athena 跟 Lily 在线，就很“厚颜无耻”地问他们要 SOX 文件的结构（其实之前我自己有分析过的，只是不想重复劳动而已，表拍砖……）。没想到 Athena 同学直接把参考代码发给我了，太感动了。简单的看了一下 Athena 的代码，大概就想起来了。然后就有了现在这个叫做 SOX 的小工具。 SOX 可以把 SOX 后缀的文件转换成带制表符的 TXT（文本）文件，并且可以用 Excel 打开编辑。修改后保存后，再运行一次 SOX，就可以转换回 SOX 文件。经过测试，可以正常的转换全部 SOX 文件，除了一个叫 CONVERSATION.SOX 的家伙。后来跟踪看了一下，估计跟浮点数有关，但由于它跟要翻译的东西没有太大关系，所以就先不管它了，让它自生自灭吧。Hoho～]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SOX 是 ShiningLore Onlie（中文官方运营的时候叫做天使）中一种类似简单数据库的东西，它里面保存了各种物品的描述，任务的对话，NPC名称等等的重要信息。</p>
<p>前几天跟 ColdBird 聊天的时候，他让我帮忙翻译一些中文，主要是游戏中一些任务的脚本。后来我就介绍 Tissue 给他认识了。Tissue 也很快就答应了，真的很感谢她的帮忙，虽然不是帮我的忙，但是还是要多谢一下，辛苦了。</p>
<p>于是乎故事就发生在 Tissue 接了这个我认为不可能的任务之后……她使用的工具应该是之前 Lily 写的一个图形化的 SLSoxEditor。这个工具在编辑的时候还是很方便的，但是在作为翻译工具的时候就有点麻烦了。用户必须要把翻译的内容先复制到记事本，翻译后再重新复制回去。所以就导致到翻译效率很低，速度很慢。本来我之前有写过类似的程序，可以直接给 Tissue 用的，但是因为之前一些数据备份的工作没做好，导致数据都丢失了，囧rz。于是就萌发了再重新写一个小工具的想法。</p>
<p>说做就做，马上行动！因为鄙人比较懒，所以，嘿嘿，先找救兵。看到 Athena 跟 Lily 在线，就很“厚颜无耻”地问他们要 SOX 文件的结构（其实之前我自己有分析过的，只是不想重复劳动而已，表拍砖……）。没想到 Athena 同学直接把参考代码发给我了，太感动了。简单的看了一下 Athena 的代码，大概就想起来了。然后就有了现在这个叫做 SOX 的小工具。</p>
<p>SOX 可以把 SOX 后缀的文件转换成带制表符的 TXT（文本）文件，并且可以用 Excel 打开编辑。修改后保存后，再运行一次 SOX，就可以转换回 SOX 文件。经过测试，可以正常的转换全部 SOX 文件，除了一个叫 CONVERSATION.SOX 的家伙。后来跟踪看了一下，估计跟浮点数有关，但由于它跟要翻译的东西没有太大关系，所以就先不管它了，让它自生自灭吧。Hoho～</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tommy.net.cn/2008/07/31/shininglore-onlines-sox/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

